Delving Deeper into Dialects and Accents in Fiction

My blog post last week, https://janetswritingblog.com/2019/06/10/a-wake-up-call-from-dr-henry-louis-gates-jr/, was about how reading Stony the Road:  Reconstruction, White Supremacy, and the Rise of Jim Crow, by Henry Louis Gates, Jr. tipped the scales for me in writing dialect and accents in fiction. One thing led to another, and that post became too long. Today’s blog post includes what I deleted from last Monday’s post.

Stony the Road: Reconstruction, White Supremacy, and The Rise of Jim Crow, by Henry Louis Gates, Jr.

If this is a topic you’re struggling with, I hope these two blog posts will trigger some questions in your mind and lead you to try to come to terms with this aspect of fiction writing.

If you are a reader but don’t aspire to write fiction, I hope my thoughts on the subject will spark a new awareness in you. It’s not just about literature, it’s about how we view our fellow citizens.

My wake-up call

The awakening Dr. Gates’ book prompted in me helped me realize that, except for using an occasional “ye” or “’Tis” for an Irish character’s speech, I wasn’t using any sort of dialect in the white characters’ dialogue. So why in the world was I using dialect in the dialogue of the slaves in the novel I’m writing, The Doubloon?

A device in writing is the use of attributing certain words or phrases to a particular character. This is done to help the reader distinguish one character from another. There is a way to do this without using “Plantation Dialect.”

Thank you, Dr. Gates, for turning that light bulb on in my head.

Another resource for writing vs. not writing accents in dialogue

Images from Louise Harnby’s “Writing Natural Dialogue & Thoughts” blog post from May 20, 2019.

I looked for additional professional advice on the topic of writing accents in dialogue and found the following blog post by fiction editor and proofreader Louise Harnby:  https://www.louiseharnbyproofreader.com/blog/writing-dialogue-and-thoughts-8-problems-and-how-to-fix-them.

She stated, “Bear in mind that dialogue tells us what words have been spoken, not how they’re spelled. Phonetic spelling can turn dialogue into pastiche, and offensive pastiche at that. It’s also difficult to absorb and distracts readers from your story.”

That led me to edit the dialogue I had written for a Frenchman in my novel manuscript. There is so much to learn. Times are changing. What was acceptable in fiction years ago or even last year, might not be acceptable now. Some people call this political correctness. That term has taken on negative backlash connotations, so I prefer to say, “When you know better, you do better.” Maya Angelou is credited with saying, “Do the best you can until you know better. Then when you know better, do better.”

A piece of advice I took from Ms. Harnby’s blog post is this: “Use location rather than pronunciation to enrich characterization – how where they’re from affects the story, their perception of the conflict or their approach to solving it.” I think this is harder than writing phonetically, but nobody said writing a novel set in the 18th century American South would be easy.

Reinforced by listening to Iron House, by John Hart

My awareness of this matter was reinforced a couple of weeks ago as I listened to Iron House, by John Hart. Listening to the novel drove home the question about the use of accent in fiction. I did not finish listening to Iron House because I became completely distracted by the over-the-top Southern accent used by the professional reader.

Iron House, by John Hart

The way in which the professional reader exaggerated the speech of at least two characters in Iron House reminded me of the extreme Southern accents used by the actors in the old television series “In the Heat of the Night.” Since the series was set in Mississippi, the actors used such slow and pronounced “Southern” accents that it was irritating to my North Carolina ears. It came across as Hollywood making fun of the way I talk.

Iron House is set in North Carolina. I’ve lived my entire life in that state, and I’ve never heard anyone talk with the extreme drawl of Caravel and Abigail in the audio edition of that novel. It piqued my curiosity, so I checked out the printed version from the public library just to see how Mr. Hart wrote the words. Sure enough, he did not write the book phonetically to convey over-the-top pronunciation in any words of dialogue Caravel or Abigail had. So why did the publisher think it was acceptable for the reader of the audio edition of the novel to use a fake accent?

In all fairness, Iron House was published eight years ago. Perhaps an audio edition recorded in 2019 would be done differently.

This has all been quite an eye-opener for me on my journey as a writer. Sometimes I’ve wished I’d started my writing career as a young adult, but now I realize I would have been a very different writer at 26 than I am at 66. I think the 66-year-old me would be embarrassed by the fiction written by the 26-year-old me.

Thinking about my reading experience

If I’m reading the dialogue of a character from Boston, my brain knows what a Boston accent sounds like. I’ve known people from Boston, so I know they pronounce some things differently than I do but not like the over-the-top Boston accents we sometimes encounter on TV or in movies. The writer doesn’t have to spell a Bostonian’s dialogue phonetically for me to catch on.

Outsiders tend to paint everyone from New Jersey with the same phonetic brush, too. I know people from New Jersey, and they don’t sound anything like Vinny in the 1992 comedy movie “My Cousin, Vinny.”

But somehow, there is a difference between an actor conveying a regional accent and an actor portraying what Dr. Henry Louis Gates, Jr. refers to as “Plantation Dialect.” Although, I don’t appreciate an actor giving exaggerated pronunciations to a Southern character, it’s not the same as an actor giving exaggerated pronunciations to a black character. I think regional accents should be celebrated, but there is no place for “Plantation Dialect” in fiction in 2019.

I don’t have a problem with a Southern character saying “y’all” in the printed dialogue in a novel. I say it naturally. It rolls right off my tongue like butter. But I do have a problem with printed dialogue in a present-day novel having a black character saying “Nome” instead of “No, ma’am.” “Gwine” used to appear in the dialogue of black slaves in literature. I never did understand how “I’m going to” or even “I’m gonna” got translated into “gwine.”

Literature evolves as society evolves. When you know better, you should do better. I still have a lot to learn.

It will interesting to see how the dialogue in my novel is accepted or rejected by literary agents, editors, and publishers. When that time comes, I’ll let you know.

Until my next blog post

I hope you have a good book to read. I’m reading The Prayer Box, by Lisa Wingate and Mr. Churchill’s Secretary, by Susan Elia MacNeal.

If you’re a writer, I hope you have quality writing time.

Thank you for reading my blog. You could have spent the last few minutes doing something else, but you chose to read my blog.

Let’s continue the conversation

Do you like reading fiction in which dialect is expressed through the spelling of words in dialect, or are you turned off by this practice? Do you think it’s time for us in 2019 to reassess how dialect is used in fiction? Should writers give readers enough credit to assume they can imagine how a character from a certain region would pronounce certain words?

Those of you who live in countries other than the United States are urged to chime in on this topic. Is this something authors in other countries are faced with as they write about regionalisms or even a past history in which certain groups of people were enslaved?

If today’s blog didn’t interest you, please come back next Monday for a different topic.

Janet

More March 2018 Reading

March brought a return of cooler weather than we had in February in North Carolina. It also brought a stack of good books. I blogged about some of them last Monday (Some March Reading), and today I’m blogging about the rest of those that I read last month.

Four Short Stories:  In Need of Assistance, Saving the Unicorn, Faerie Blues, and Trophy Hunting, by Chris Andrews

51dWqbCdhOL._AC_US218_
Four Short Stories: In Need of Assistance, Saving the Unicorn, Faerie Blues, and Trophy Hunting — by Chris Andrews

Science fiction and fantasy are not my reading genres of choice, but Chris Andrews and I connected with each other in the blogosphere as two struggling writers. (Actually, I’m struggling. I’m not so sure about Chris.) We live in different hemispheres but I have learned a great deal from him about writing. He recently published an e-book of four short stories and I was eager to read them.

“In Need of Assistance” leads off the short story collection. Well written and suspenseful, this person (me) who never reads sci-fi got pulled into the story and thought it ended too soon. In other words, I wanted to know what happened next.

The second story in this e-book is “Saving the Unicorn.” It is about a magician who travels 4,000 years back in time to free the last unicorn…. or is it?

“Faerie Blues” is the third story in Chris’ book. The identity of the faerie is a surprise.

The fourth and last story in the book is “Trophy Hunting.” This story is survival of the fittest with a twist.

Following the four short stories are the first seven chapters of Chris’ novel, Divine Prey, which is due for release in May 2018.

The Atomic City Girls, by Janet Beard

eab4a7_c9917d9d0c7541d78ad2e521dec6aa5d~mv2_d_1783_2700_s_2
The Atomic City Girls, by Janet Beard

This historical novel was inspired by the creation of Oak Ridge, Tennessee during World War II and the top-secret work carried on there in the development of the atomic bomb.

Ms. Beard invented characters from all walks of like and guides the reader to like most of them and identify with them as much as is possible for we who live in a different time. I liked that she included the black people as well as the white people who lived and worked at Oak Ridge because, as much as they had in common, their housing and treatment by the US Army was quite different. It was in the racially segregated South and the book stands as witness to the prejudice and unequal treatment that existed legally at that time.

The author included not only Christians but an atheist and a Jewish physicist. This book’s cast of characters runs the gamut from redneck bigot to the Jewish scientist whose family had surely died in Germany during the War. True to the history of the facility at Oak Ridge, some characters are poorly educated while others are highly educated, but the emphasis is on the everyday people who worked there and did not know what they were working on.

Ms. Beard follows each character and through them she allows the reader to experience World War II on the home front in the USA and through the stress and struggles of the people who worked in complete secrecy at Oak Ridge. She brings to life the inevitable inner conflicts experienced by some of the scientists who worked there and at Los Alamos, New Mexico as they were simultaneously excited by the physics of the atomic bomb and yet horrified by the realities of what the unleashing of such a weapon would mean and the suffering it would cause for thousands of innocent people.

I never had really thought about how conflicted some of those scientists must have felt. I’d also never given much thought to how many thousands of people worked at Oak Ridge and the majority not knowing they were working on developing an atomic bomb until the day the first one was dropped on Hiroshima.

Need to Know, by Karen Cleveland

9781524797027
Need to Know, by Karen Cleveland

This is a debut novel by Karen Cleveland. It has received rave reviews from highly-respected authors, so I was eager to read this espionage thriller. After having read it, all I can say is, “Wow!”

Written by a former CIA analyst, this novel has a female CIA analyst working in a division studying Russia and looking for Russian sleeper cells in the USA. I don’t want to spoil the story for you, so I’ll just say her marriage and work ethic are tested to the limit.

This novel will make you wonder who you can trust. It is the story of betrayal on many levels, and it will keep you turning pages and wishing you didn’t have to stop to eat, sleep, or work. If you like to read espionage thrillers, you will love this book.

A Piece of the World, by Kristina Baker Kline

167463
A Piece of the World, by Christina Baker Kline

We’re all familiar with Andrew Wyeth’s most famous painting, “Kristina’s World.” This historical novel is based on the imaginary life of the woman lying in a semi-prone position in the grass on the hillside below the house in that painting.

The author, who also wrote The Orphan Train, did a beautiful job developing the characters in A Piece of the World. They were so believable, the reader will forget the book is fiction. The woman in the painting, Kristina, becomes increasingly disabled due to an unknown condition affecting her legs. She lives in the grey clapboard house on the hill as depicted in the painting. Unable and unwilling to empathize with their daughter, Kristina’s parents do little to try to get her help.

Drawn to the feel and essence of the old house, Andrew, the son of artist N.C. Wyeth comes and asks if he can paint. He sketches and paints Kristina’s brother, but the brother has little patience for posing so Kristina becomes his most consistent model. He continues his work for years.

Kristina falls in love, but is it with Andrew? I’ll leave that for you to discover if you choose to read the book.

Another Ocean to Cross, by Ann Griffin

Another Ocean to Cross by Ann Griffin
Another Ocean to Cross, by Ann Griffin

After reading Ann Griffin’s guest blog post on Writers in the Storm about how to or how not to use family history in your fiction (http://writersinthestormblog.com/2017/12/writing-fiction-using-family-history/), I pre-ordered her debut historical novel, Another Ocean to Cross. I followed her blog and she, subsequently, followed mine.

In Another Ocean to Cross, Ann Griffin weaves a compelling story about 18-year-old Renata Lowenthal, a Jewish woman desperate to escape Germany in 1938 as Hitler makes life ever-more tenuous for the Jewish population. Renata is an artist and her gentile boyfriend is in the military. He has to leave Munich, but he is smuggling Renata’s renderings of the Third Reich’s mistreatment of Jews to journalists in Switzerland.

No matter what the world throws at Renata, she meets the challenge.

The descriptions in this book are vivid and draw on all the senses. Being about the Jews who escaped to Egypt, this book enlightened me about an aspect of World War II that I hadn’t known much about.

Renata struggles to convince her parents that it is imperative that they get out of Germany and try to get to Palestine before it’s too late to escape. The tale Ms. Griffin spins will keep you turning the pages of this book and staying up at night to read just one more chapter. I will not give more details because you will want to read this novel and I don’t want to take away any suspense for you. It will take you and Renata to some surprising locations.

Reading Like a Writer:  A Guide for People Who Love Books and for Those Who Want to Write Them, by Francine Prose

In case your eyes have glazed over, I’ll save my comments about this book until next Monday’s blog post.

Since my last blog post

I have continued to read about writing and study areas I need help with. I have worked on my outline for The Spanish Coin, the working title for what I hope will be my first novel.

One of my readers reported difficulty in getting my comments section below to work. If you have trouble with it, too, please send me a message through the contact form/newsletter sign-up sheet below. I’m sorry for any inconvenience.

My blog steadily attracts more readers and followers, which is gratifying. One new reader and follower, Neil, also signed up for my sometime-in-the-future newsletters. Thank you, Neil.

Until my next blog post

I hope you have a good book to read. I’m reading The Last Child, by John Hart, so I’ll be ready to read The Hush in a few weeks.

If you’re a writer, I hope you have productive writing time

If you haven’t signed up for my sometime-in-the-future newsletters, please do so by completing the form below.

Janet